沙际春归,绿窗犹唱留春住。问春何处,花落莺无语。
渺渺吟怀,漠漠烟中树。西楼暮,一帘疏雨,梦里寻春去。
形式:词词牌:点绛唇翻译
在水边,春天归来了,绿纱窗轻轻的吟唱着长留春在的歌。春在何处?落花纷飞,莺燕无语。情意绵远的抒发我内心的情怀,却只见树木在朦胧的烟中。日下西楼,独剩下帘外的细雨,怕是只能在梦中去寻找春的踪迹。注释
沙际:沙洲或沙滩边。绿窗:绿色纱窗。指女子居室。渺渺:悠远的样子。吟怀:抒发情怀。漠漠:迷蒙的样子。暮:傍晚,太阳落山的时候。鉴赏
这首词描绘的是春天即将离去,主人公在窗边听到女子还在低唱挽留春光的歌曲,但花已凋零,黄莺也不再鸣叫,显得寂寥无声。词人内心深处的思绪飘渺,透过远处迷蒙的烟雾,只能看到稀疏的树木。傍晚时分,西楼外下起了疏疏的雨滴,这更增添了离愁别绪。词人在梦境中追寻春天的踪迹,试图找回那份失落的美好。
整体来看,元好问的《点绛唇·长安中作》以细腻的情感和生动的景物描写,表达了对春光易逝的感慨以及对远方的思念,展现了金末元初词人的独特情感世界。