诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 古籍

春夜月原文及翻译

作者: 时间:2026-04-16阅读数:0

唐末宋初-徐铉

幽人春望本多情,况是花繁月正明。

竟夕无言亦无寐,绕阶芳草影随行。

形式:七言绝句押[庚]韵

翻译

隐士春天里本来就多愁善感,更何况是花儿盛开、月光皎洁的时候。整夜无言,也难以入眠,他独自在台阶边漫步,花草的阴影伴随着他的脚步。

注释

幽人:隐士。春望:春天的眺望,指赏景或感叹。本多情:本来就很敏感多情。况:何况。花繁:花开得茂盛。月正明:月亮格外明亮。竟夕:整夜。无言:沉默不语。无寐:无法入睡。绕阶:围绕着台阶。芳草:香草,这里泛指花草。影随行:身影与花草的影子相伴而行。

鉴赏

这首诗描绘了一位幽居之人在春夜里对月亮的深情观赏。"本多情"表达了诗人平日里就对自然景物有着特别的情感,尤其是在这样的时节更是如此。"花繁月正明"写出了春夜中花开满径、月色清明的美丽景象。

诗人在这样的环境中却"竟夕无言亦无寐",表达了一种静谧而深沉的情感状态,他既没有语言去描述自己的感受,也无法入睡,只能沉浸在这宁静的夜晚之中。最后一句"绕阶芳草影随行"则描写了诗人徘徊于庭院之间,月光下芳草的影子似乎也跟随着他的脚步,这不仅是景物的描摹,也反映出诗人与自然万物情感上的交融。

整首诗通过对春夜月色的描写和个人情感的抒发,展现了诗人独特的情怀和深邃的艺术境界。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100