诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 古籍

邯郸驿楼作原文及翻译

作者: 时间:2026-04-14阅读数:0

唐-马戴

芜没丛台久,清漳废御沟。

蝉鸣河外树,人在驿西楼。

云烧天中赤,山当日落秋。

近郊经战后,处处骨成丘。

形式:五言律诗押[尤]韵

翻译

丛生的荒草早已掩没了古老的高台,清澈的漳水绕过废弃的皇宫渠道。蝉在漳河岸边的树上鸣叫,我独自站在驿站西边的楼阁中。晚霞如同火烧般染红了半边天,山色在落日余晖中更显秋意浓重。城外的郊区经历了战争的摧残,到处可见白骨堆成的小丘。

注释

芜没:荒芜、被杂草覆盖。丛台:古代的高台建筑,此处泛指古迹。清漳:清澈的漳河,漳河是中国北方的一条河流。废御沟:废弃的皇宫周边的水渠。蝉鸣:蝉的叫声。河外树:河边的树木,河外这里指漳河的岸边。人:作者或观景者。驿西楼:驿站西侧的楼阁,古代传递文书的人中途休息的地方。云烧:云彩如火般红艳,形容晚霞。天中赤:天空中心呈现出红色。山当:山正对着,此处指山景映衬着。日落秋:夕阳西下时的秋景。近郊:城市附近的郊区。经战后:经历过战争之后。处处:到处。骨成丘:白骨堆积成小山,形容战争带来的死亡惨状。

鉴赏

这首诗描绘了一幅战争后的萧瑟画面。"芜没丛台久,清漳废御沟"表达了时间的流逝和曾经繁华场所的荒废。"蝉鸣河外树,人在驿西楼"则是诗人在一个偏远的地方,听着蝉鸣声,感受到一种孤寂与静谧。"云烧天中赤,山当日落秋"描绘了天气的变化和季节的转换,给人以深秋将至的感觉。

最后两句"近郊经战后,处处骨成丘"则是对战争带来毁灭的直接描写,战后的废墟成为了白骨堆积的丘陵。这首诗通过对自然景象和人事变迁的描述,表达了诗人对战争破坏与生命消逝的深刻感慨。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100