诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗人

寂寞原文及翻译

作者: 时间:2026-03-23阅读数:0

唐-郑谷

江郡人稀便是村,踏青天气欲黄昏。

春愁不破还成醉,衣上泪痕和酒痕。

形式:七言绝句押[元]韵

翻译

江边的郡城人烟稀少,仿佛是个小村庄。正值踏青的好时光,天色却即将转为傍晚。

注释

江郡:指长江边上的郡城。人稀:人口稀少。便是:就是。村:乡村。踏青:春天出游赏景。天气:气候。欲:将近。黄昏:傍晚。春愁:春天的忧愁。不破:无法消除。还成醉:反而转化为醉意。衣上:在衣服上。泪痕:泪水的痕迹。酒痕:饮酒后的痕迹。

鉴赏

这首诗描绘了一个春日黄昏时分的静谧画面,江边的人烟稀少,只剩下几户人家犹如孤独的村落。诗人站在踏青的田野中,感受着天气逐渐转向黄昏的寂寞。春日里常有的愁绪并未解开,却在酒精的作用下变得暧昧起来。衣襟上沾染的泪痕与酒渍交织,显露了诗人内心的悲凉与放纵。

诗中运用“春愁不破还成醉”一句,将春日特有的愁绪与酒精的麻木感融为一体,表达了对美好时光流逝而无能为力的哀伤。同时,“衣上泪痕和酒痕”则直白地展示了诗人情感的复杂性,泪水与酒渍交织,反映出内心的痛苦与放纵自我之间的矛盾。

整首诗通过对景物的描写和对情感的抒发,展现了古代文人的孤独感、悲凉感以及他们在面对人生无常时的复杂情感。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100