青山削芙蓉,上有浮云生。
窈窕俯长流,逶迤带重城。
朝光散霞彩,暮色涵空青。
鸱夷去不回,遗尔千古名。
形式:古风翻译
青山如同削出的芙蓉,上面飘荡着浮云。山势蜿蜒曲折,俯瞰着长长的流水,环绕着重重的城市。早晨的阳光洒下斑斓的霞光,傍晚的暮色则映照着天空的青翠。鸱夷子皮离去不再回头,却给你留下了永恒的名声。注释
削芙蓉:形容青山陡峭如削,形状似芙蓉花。浮云生:指浮云在山间升起,增添神秘感。窈窕:形容山势曲折优美。逶迤:形容山脉或水流弯曲绵延。鸱夷:古代一种皮革制成的容器,这里可能代指历史人物。千古名:流传千年的名声,指代不朽的声誉。鉴赏
这首诗描绘了一幅动人心魄的自然景观,通过对山川云雾的细腻描写,展现了诗人对自然之美的深切感悟和独特的情感寄托。
“青山削芙蓉,上有浮云生。”这里的“青山”指代高峻的山峰,“削芙蓉”则形象地表达山峰尖锐如同削去的芙蓉花,诗人通过这样的比喻强调了山势之险峻和美丽。接着“上有浮云生”则描绘出山巅之上的云雾轻盈飘逸,生动传神。
“窈窕俯长流,逶迤带重城。”诗中的“窈窕”形容深邃的山谷,而“俯长流”则是山间清澈见底的小溪,“逶迤带重城”则描绘出蜿蜒曲折的古道与层叠相连的古城轮廓,营造了一种历史悠久、文明古韵的氛围。
“朝光散霞彩,暮色涵空青。”这里,“朝光散霞彩”描写了晨曦初照时分外山峰上金辉灿烂的情景,而“暮色涵空青”则是黄昏时节天际渐染成深蓝色的意象,表现了自然界的日出而作日落而息之美。
“鸱夷去不回,遗尔千古名。”最后两句诗,则透露出一种哀伤的情绪,“鸱夷”指的是古代一类传说中的鸟,据说它会在特定的地方啼叫一次后便消失无踪。这里借用此意象表达了一种永恒的离别和遗留下来的名声,诗人似乎在感慨历史长河中事物的变迁与永恒。
整首诗通过对自然景观的细腻描绘和情感寄托,展现了诗人深邃的内心世界和丰富的情感体验。