荆卿西去不复返,易水东流无尽期。
落日萧条蓟城北,黄沙白草任风吹。
形式:七言绝句押[支]韵翻译
荆轲向西离去不再回还,易水向东流去没有尽头。夕阳下蓟城北边一片荒凉,黄沙和白草随风飘荡。注释
荆卿:荆轲,古代刺客,此处指代壮士离去。易水:河流名,位于现河北境内,此地为荆轲刺秦前告别友人的地点,象征离别。无尽期:没有结束的时候,形容时间长久或无穷无尽。落日:夕阳,傍晚的太阳,营造出凄凉的氛围。萧条:冷清、荒凉的样子。蓟城:古地名,今北京附近,此指诗中的北方边城。黄沙白草:黄色的沙地和白色的野草,形容北方边塞的荒芜景象。任风吹:随意被风吹动,表现出自然界的荒凉和人事的无奈。鉴赏
这首诗描绘了一种深切的历史沧桑感和个人英雄末路的情境。"荆卿西去不复返"一句,以荆轲为代指,表达了对古人壮志未酬、英雄哀伤的无限感慨。"易水东流无尽期"则是用历史典故来烘托出一种无法挽回的时光流逝和宿命难逃的情怀。
"落日萧条蓟城北,黄沙白草任风吹"两句,通过对景物的描写,渲染出了边塞荒凉、人烟稀少的境况,同时也映射出诗人内心的孤寂与无奈。这里的“落日萧条”和“黄沙白草”都营造了一种苍凉和荒芜的情绪,而“任风吹”则表达了对命运的无力感。
整首诗通过历史的回顾和自然景物的描写,表现出一种深沉的怀古之情和个人英雄主义的悲剧色彩。