鹤台南望白云关,城市犹存暂一还。
书出步虚三百韵,蕊珠文字在人间。
形式:七言绝句押[删]韵翻译
从鹤台向南眺望白云缭绕的关隘,城市依旧存在,暂时返回这里。书中记载着步虚词的三百韵律,如同天宫蕊珠宫中的文字般珍贵,流传在人间。注释
鹤台:观鹤的高台,代指修行或眺望之地。南望:向南方看去。白云关:云雾缭绕如同关隘的地方,形容景色幽美。城市:人类聚居的地方。犹存:仍然存在。暂一还:暂时回来一次。书出:书籍中记载。步虚:道教的一种吟唱形式,被认为是仙家之乐。三百韵:形容诗词韵律丰富,数量多。蕊珠:传说中天上仙宫的名字,常用来比喻精美的诗文或高妙的境界。文字:这里特指高妙的文学作品。人间:世俗社会,指代人间世界。鉴赏
这首诗描绘了一位文人站在鹤台上南望白云关的情景,城市的轮廓犹如在眼前一幕幕重现。诗中“书出步虚三百韵”表明诗人的才华横溢,以至于他的作品达到了三百首之多,而“蕊珠文字在人间”则强调了这些作品的不朽价值,如同珍贵的蕊珠般流传世代。
整首诗通过对自然景观和个人文学成就的描写,展现了一种超脱尘世、自得其乐的情怀。同时,也隐含着诗人对于历史变迁的感慨,以及希望自己的文字能够留给后人的愿望。