诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

即事寄微之原文及翻译

作者: 时间:2025-11-08阅读数:0

唐-白居易

畬田涩米不耕锄,旱地荒园少菜蔬。

想念土风今若此,料看生计合何如。

衣缝纰颣黄丝绢,饭下腥咸白小鱼。

饱暖饥寒何足道,此身长短是空虚。

形式:七言律诗押[鱼]韵

翻译

畲田里的稻米难以耕种,旱地和荒芜的园子蔬菜稀少。想起当地的风俗如今变成这样,猜想人们的生计会是如何呢。衣服缝制得破破烂烂,用黄丝绢修补,饭里拌着腥咸的小鱼。饱食或饥饿都无需多言,人生短暂或长久都是虚空。

注释

畬田:开垦过的山田。涩米:难以耕种或收成不好的稻米。不耕锄:没有耕作和除草。旱地:干燥的土地。荒园:荒芜的菜园。土风:当地的风俗习惯。生计:生活状况。衣缝纰颣:衣服缝制粗糙,有裂缝。黄丝绢:黄色的丝绸,这里指修补衣物的材料。腥咸白小鱼:味道腥咸的小鱼,可能是当地人常吃的食物。饱暖饥寒:充足的食物和温暖的衣服,与饥饿和寒冷相对。何足道:不值得一提。此身长短:指生命的长短。是空虚:都是空无意义的。

鉴赏

这首诗描绘了一个农村生活的艰辛与贫困,通过对土地不丰饶和日常饮食的描述,表达了诗人对于生计的担忧以及对人生无常的感慨。开篇两句“畬田涩米不耕锄,旱地荒园少菜蔬”直白地展示了土地的贫瘠和农作物的稀缺,反映出农业生产的困难。接着,“想念土风今若此,料看生计合何如”两句则透露出诗人对于乡土风光的怀念,以及对未来生计的不确定感。

后半首“衣缝纰颣黄丝绢,饭下腥咸白小鱼”进一步描绘了生活的简陋和物质条件的匮乏。衣着使用的是补缀过的粗糙丝绢,而餐食仅能享用到带有腥味的小鱼,展示了一种艰苦朴素的生活状态。

最后,“饱暖饥寒何足道,此身长短是空虚”两句则表达了诗人对于物质满足与否的超然态度,以及对生命长度的无常感受。整首诗通过对日常琐事的刻画,展现了诗人深切的生活体验和哲理思考。

白居易以其浅显易懂的文风著称,这首诗亦不例外,以平实的语言表达出了复杂的情感和深邃的思想。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100