江汉西南万里来,双流合处耸崔巍。
神鳌载得蓬瀛去,金粟擎将世界回。
形式:七言绝句押[灰]韵翻译
我从遥远的江汉之西,跋涉万里而来在双流交汇的地方,矗立着一座雄伟的山峰注释
江汉:长江和汉水。万里:极远的距离。双流:两条河流的交汇处。耸崔巍:高大而壮观。神鳌:神话中的大海龟或海龙。蓬瀛:蓬莱和瀛洲,传说中的仙岛。金粟:金色的粟米,象征着贵重或神圣。世界回:扭转世界的命运。鉴赏
这首诗描绘的是江汉流域的大别山,它从西南方向绵延而来,汇入长江与汉水的交汇处,显得雄伟壮观。诗人运用神话意象,将大别山比喻为神鳌,承载着蓬莱仙境般的神秘气息,象征着它的崇高地位和超凡力量。同时,"金粟擎将世界回"一句,通过金色的粟米(可能象征着丰收或吉祥)的形象,表达了大别山对于世界的重要影响,仿佛它支撑着世界的运转。整体上,这首诗以壮丽的自然景象和神话寓意,展现了大别山的雄浑气势和深远意义。