夏浅清阴满,村深白日长。
言多思寂默,酒醒悔猖狂。
老马漫知路,钝锥宁出囊。
此翁真耄矣,懒放亦何伤。
形式:五言律诗押[阳]韵翻译
夏日里的树荫稀疏,村庄深处白天漫长。话语多了反而感到寂静,酒醒后后悔之前的狂妄。老马或许还能认得路,但迟钝的锥子怎会轻易从袋子中取出。这个老人确实年迈了,即使懒散放纵又有什么妨害呢。注释
夏:夏天。浅:稀疏。清阴:树荫。满:充足。村:村庄。深:深处。白日:白天。长:漫长。言:话语。多:多。思:思考。寂默:寂静。醒:醒来。悔:后悔。猖狂:狂妄。老马:老马。漫:或许。知:知道。路:道路。钝锥:迟钝的锥子。宁:怎能。出:取出。囊:袋子。此翁:这位老人。真:确实。耄矣:年迈。懒放:懒散放纵。亦:也。何伤:有什么妨害。鉴赏
这首诗描绘了夏日乡村的宁静与诗人内心的反思。"夏浅清阴满,村深白日长",写出了夏季阳光透过稀疏的树荫洒在村庄,白天显得格外漫长,营造出一种闲适的田园氛围。接下来的"言多思寂默,酒醒悔猖狂",表达了诗人意识到自己在言谈举止中可能过于放纵,酒醒后内心感到后悔和沉默。
"老马漫知路,钝锥宁出囊",以老马和钝锥为喻,暗示自己虽然年事已高,但仍然有经验和智慧,不必急于显露。最后两句"此翁真耄矣,懒放亦何伤",诗人自嘲说自己确实老矣,即使有些懒散放纵,也无妨,流露出一种淡然和自我宽慰的态度。
整体来看,这首诗通过夏日景色和自身心境的描绘,展现了诗人晚年的生活态度和对人生哲理的思考。