昔怀今未归,悄悄与谁语。
超超何所为,空斋听春雨。
锵然金玉声,幽窗相尔汝。
政以平在中,万物皆媚妩。
暗想四城外,花草不可数。
浮云日夜征,东皋怅何许。
形式:古风翻译
过去的思念如今仍未归来,我悄悄地向谁倾诉呢?超越常情我在做什么,独自在空荡的书斋聆听春雨声。金玉般清脆的声音响起,幽静的窗户边仿佛你我对话。关键在于内心平静,万物因此显得娇媚可爱。暗自想象城外的世界,那里的花草多得数不清。浮云日复一日地飘荡,我在东边的高地感叹不已,不知所措。注释
昔:过去。怀:思念。归:归来。悄悄:静静地。谁语:向谁诉说。超超:超越常规。空斋:空荡的书斋。锵然:清脆的声音。幽窗:幽静的窗户。政:恰好。平在中:内心的平静。四城外:城外。花草:花草。浮云:浮云。日夜征:日日夜夜飘荡。东皋:东边的高地。怅何许:感到迷茫或失落。鉴赏
这首宋朝周师成的古诗描绘了诗人内心的情感与环境的交融。首句“昔怀今未归”表达了对过去的怀念和如今未能归乡的遗憾,流露出淡淡的孤独感。接下来,“悄悄与谁语”进一步强化了这种无人倾诉的寂寥。
“超超何所为”可能是指诗人试图超越日常琐事,寻找精神寄托,但又不知所措,只能在空斋中聆听春雨的悄然之声。“锵然金玉声”形容春雨落在窗户上的声音清脆悦耳,仿佛与幽静的室内生活形成对话,带来一丝慰藉。
“政以平在中,万物皆媚妩”两句,诗人将内心的平静视为一种内在的力量,使得周围的万物都显得生动而美丽。然而,这种宁静并不能完全掩盖诗人对外界的关注,“暗想四城外,花草不可数”,他想象着城外的繁花似锦,更增添了思乡之情。
最后,“浮云日夜征,东皋怅何许”以浮云的飘忽不定象征人生的无常,诗人站在东皋(田野)上,心中充满惆怅,不知未来将去向何方。整首诗情感深沉,寓情于景,展现了诗人细腻的心境和对故乡的深深思念。