诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

送人宰吴县原文及翻译

作者: 时间:2025-10-19阅读数:0

唐-杜荀鹤

海涨兵荒后,为官合动情。

字人无异术,至论不如清。

草履随船卖,绫梭隔水鸣。

唯持古人意,千里赠君行。

形式:五言律诗押[庚]韵

翻译

战乱后的海面逐渐平静,做官也应该充满情感。对待人民没有特殊的方法,清廉是最高的准则。草编的鞋子伴随船只售卖,织布机隔着水面发出响声。我只遵循古人的教诲,以此千里迢迢赠予你此行的勉励。

注释

海涨:战乱后的海面恢复。兵荒:战乱。合:应该。字人:对待人民。异术:特殊方法。至论:最高的准则。不如:比不上。清:清廉。草履:草编的鞋子。船:船只。绫梭:织布机。隔水:隔着水面。古人意:古人的教诲。赠:赠送。君:你。

鉴赏

这首诗描绘了一场海边的战乱过后,诗人作为一名官员,对于百姓遭受的苦难感到心痛。"字人无异术"表明每个人都在寻找生存的手段,而"至论不如清"则是对当时社会混乱局势的一种感慨。

接下来的两句"草履随船卖,绫梭隔水鸣"生动地描绘了战后百姓的艰难生活,他们不得不靠着小船在河上卖草编制的鞋子来维持生计,同时也反映出当时社会经济活动受阻,人们只能隔河呼喊交易的声音。

最后两句"唯持古人意,千里赠君行"表明诗人虽然身处乱世,但仍然保持着对古代贤人美德的缅怀和传承,并且以此精神去鼓励远行的人,即便是在千里之外也愿意送上自己的祝福。

整首诗通过对比和对待,展现了作者对于战乱中人民苦难深切的同情,以及他对于理想社会状态的向往与追求。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100