拥被听春雨,残灯一点青。
吾儿归渐近,何处宿长亭。
形式:五言绝句押[青]韵翻译
裹着被子聆听春雨的声音,只剩下一盏昏暗的油灯闪烁着青色的光。我的孩子回家的脚步越来越近了,他会在哪里过夜呢,或许是哪个长亭?注释
拥被:裹着被子,保暖或取暖。春雨:春季的雨水,象征生机和希望。残灯:灯火微弱,即将熄灭。青:形容灯光的颜色,可能偏冷,与夜晚或孤独相联系。吾儿:指诗人的儿子。归渐近:回家的脚步越来越近。何处宿:在哪里过夜。长亭:古代路旁供行人休息的亭子,常用来象征离别和旅途。鉴赏
这首诗描绘了诗人独自在春雨之夜拥被而眠的情景。"拥被听春雨",形象地展现了他静夜难眠,倾听窗外细雨纷飞的声音,营造出一种孤寂而宁静的氛围。"残灯一点青",则通过昏黄的灯火,映照出诗人内心的落寞,灯光微弱,如同他的心境一般。
后两句"吾儿归渐近,何处宿长亭"表达了诗人的期待与担忧。他知道自己的孩子即将归来,但又担心他们在旅途中是否已找到歇息之处,特别是在这春雨绵绵的夜晚,长亭(古代路途中的休息站)成为他牵挂的焦点。整首诗以细腻的情感和简洁的笔触,勾勒出一位父亲对远方游子的深深挂念。