湘天风雨破寒初。深沉庭院虚。丽谯吹罢小单于。迢迢清夜徂。
乡梦断,旅魂孤。峥嵘岁又除。衡阳犹有雁传书。郴阳和雁无。
形式:词词牌:阮郎归翻译
湘南的天气多风多雨,风雨正在送走寒气。深深的庭院寂寥空虚。在彩绘小楼上吹奏着“小单于”的乐曲,漫漫的清冷的长夜,在寂寥中悄悄地退去。思乡的梦断断续续在公馆中感到特别孤独,那种清凉寂寞的情怀实在无法描述;何况这正是人们欢乐团聚的除夕。衡阳还可以有鸿雁传书捎信。这郴阳比衡阳还远,连鸿雁也只影皆无。注释
湘天:指湘江流域一带。丽谯:城门更楼。小单于:乐曲名。迢迢:漫长沉寂。清夜:清静之夜。徂:往,过去。峥嵘:比喻岁月艰难,极不寻常。除:逝去。衡阳:古衡州治所。相传衡阳有回雁峰,鸿雁南飞望此而止。郴阳:今湖南郴州市,在衡阳之南。郴州在衡阳之南,道路险阻,书信难传。和雁无,连雁也无。鉴赏
这首秦观的《阮郎归·四首(其四)》描绘了湘江边寒冷初起的风雨之夜,深沉寂静的庭院显得空荡。远处的高楼传来笛声,犹如小单于的曲调,悠扬而凄清,伴随着漫长而孤寂的夜晚。诗人身处异乡,梦境被故乡打断,内心孤独无依,感叹时光荏苒,新的一年又要过去。他遥望衡阳,期待着大雁能带来家乡的消息,然而在郴阳这个地方,却连雁儿也无法传递书信。整首词以景寓情,表达了游子在外的孤寂与思乡之情。