云接平冈,山围寒野,路回渐转孤城。衰柳啼鸦,惊风驱雁,动人一片秋声。倦途休驾,淡烟里、微茫见星。尘埃憔悴,生怕黄昏,离思牵萦。
华堂旧日逢迎。花艳参差,香雾飘零。弦管当头,偏怜娇凤,夜深簧暖笙清。眼波传意,恨密约、匆匆未成。许多烦恼,只为当时,一饷留情。
形式:词词牌:庆春宫翻译
舒卷秋云远接平冈,一片寒野萧疏,四面群山环绕,峰回路转,只见孤城一座。秋季原野上的鸦啼雁唳声,仓皇一片。经过一天旅途劳累,投宿之时,暮霭中依稀见到星光。当此时入黄昏,人也暂得休闲。身体休息而脑子却忙了起来,长途行旅人往往有这种体验。精疲力竭时,沉沉暮霭中抬头远望,透过薄薄的云雾,看到空中的点点星光。天地间行走,江湖上飘零,作者风尘仆仆,憔瘁不堪,一到黄昏,离愁别恨愈加浓重。在华堂上,缨冠逢迎,美女如云,急管繁弦,燕舞莺嘤,曾歌舞欢宴之地有过一段难忘的艳遇。一班令人眼花心醉的伎乐,美人的香气飘荡弥漫、无所不至。众多吹弹歌舞、为华筵助兴添欢的乐伎中有词人独爱的一位吹笙美人。她演奏出来的那悠扬动人的、如同凤鸣一般的笙乐。宴席到深夜她作笙独奏,惹人注目,也得到词人的特别怜爱。彼此于当时一晌间的眉目传情,美人与我心意相通。注释
平冈:平坦的山脊。惊风驱雁:指一阵徒起的寒风吹散了雁行。休驾:听歌下来车马歇息。尘埃憔悴:因旅途辛苦、风尘仆仆显得疲惫消瘦。华堂:装饰华丽的的厅堂。花艳:花儿一般娇艳。指美女。参差:这里只众多美女个子高矮不齐、穿插来往的样子。弦管:泛指乐器。偏怜:最爱,只爱。娇凤:指作者所中意的那个女子。簧暖笙清:故事笙里的簧片用高丽铜制成,冬天吹奏前须先烧炭火,将笙置于锦熏龙上,再加四合香薰烤,簧片烤暖之后,吹起来声音才清脆悦耳。眼波传意:眉目传情。密约:秘密约会。一饷:同“一晌”,一会儿,一阵子。鉴赏
这首《庆春宫·越调》是宋代词人周邦彦的作品,描绘了一幅秋日行旅图景,充满了离愁别绪。开篇“云接平冈,山围寒野,路回渐转孤城”,通过云雾缭绕的山岗、寒冷荒野和孤独的城市,营造出一种寂寥的氛围。接着,“衰柳啼鸦,惊风驱雁,动人一片秋声”描绘了秋风吹动枯柳,乌鸦哀鸣,大雁被惊飞的凄凉画面,秋声更添离别之感。
“倦途休驾,淡烟里,微茫见星”写旅人疲惫,停下马车,在淡淡的烟霭中遥望远方,星星点点,暗示着前途迷茫。随后,“尘埃憔悴,生怕黄昏,离思牵萦”表达了词人因旅途劳顿和离别情绪而身心憔悴,黄昏时分的离愁更是难以排解。
下片回忆过去在华丽的厅堂中与人欢聚的时光,“华堂旧日逢迎”,花儿盛开,香气四溢,音乐悠扬,尤其是对娇美的女子的赞美。“眼波传意,恨密约,匆匆未成”,暗示着往昔的美好未能长久,遗憾之情油然而生。最后,“许多烦恼,只为当时,一饷留情”总结了所有的烦恼都源于当初的一时留恋,表达了深深的懊悔和无奈。
整首词以秋景为背景,通过细腻的描绘和深情的回忆,展现了词人旅途中的孤独、离愁以及对过去的追忆,情感深沉而动人。