父自耕田母自桑,受天命与汉同亡。
百年魏晋烟云散,千古隆中日月光。
形式:七言绝句押[阳]韵翻译
父亲亲自耕田,母亲亲手养蚕,他们的命运与汉朝一同消逝。经历了魏晋数百年的风云变幻,诸葛亮的智慧在隆中永远闪耀。注释
父:父亲。自耕田:亲自耕种田地。母:母亲。自桑:亲手养蚕。受天命:承受天意。汉:汉朝。同亡:一同消逝。百年:数百年。魏晋:魏晋时期。烟云散:风云变幻。千古:千秋万代。隆中:隆中(诸葛亮隐居的地方)。日月光:智慧光芒。鉴赏
这首诗描绘了一幅古代农耕社会的家庭画面,父亲耕耘田地,母亲养蚕织布,体现了勤劳朴实的生活气息。诗人以"受天命与汉同亡"表达对诸葛家族命运的感慨,暗示他们与汉室兴衰紧密相连,有着共同的命运轨迹。
接着,诗人通过"百年魏晋烟云散",将历史的沧桑巨变浓缩为百年间风云变幻,暗示了三国时代的结束和晋朝的兴起。最后,"千古隆中日月光"则聚焦在诸葛亮的智慧与功业上,隆中即诸葛亮隐居之地,日月光象征其智谋犹如永恒的光芒照耀历史。
整体来看,这首诗以咏史的方式,通过对诸葛瞻家族的描绘,寓言式地表达了对历史人物和时代变迁的深沉思考,具有浓厚的历史感和文化内涵。