诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

初过陇山途中呈宇文判官原文及翻译

作者: 时间:2025-09-03阅读数:0

唐-岑参

一驿过一驿,驿骑如星流。

平明发咸阳,暮及陇山头。

陇水不可听,呜咽令人愁。

沙尘扑马汗,雾露凝貂裘。

西来谁家子,自道新封侯。

前月发安西,路上无停留。

都护犹未到,来时在西州。

十日过沙碛,终朝风不休。

马走碎石中,四蹄皆血流。

万里奉王事,一身无所求。

也知塞垣苦,岂为妻子谋。

山口月欲出,先照关城楼。

溪流与松风,静夜相飕飗。

别家赖归梦,山塞多离忧。

与子且携手,不愁前路脩。

形式:古风押[尤]韵

翻译

一站接一站匆匆过,信使疾驰如流星流。清晨从咸阳出发,傍晚已到达陇山头。陇水声不忍闻,呜咽声惹人愁。沙尘扑打马汗淋漓,雾露凝结在貂皮衣。从西而来的是哪家郎,自称新近封了侯。上月从安西启程,路上未曾片刻停留。都护尚未来到,他来自西州的信息。十天穿越沙漠地带,整日风不停歇。马儿踏碎石前行,四蹄皆是血迹斑驳。万里之遥为君王之事,个人别无所求。深知边塞艰苦,岂是为妻儿谋划。山口月亮将升起,先照亮关楼。溪水细流伴松林风声,静夜中嗖嗖作响。离家依靠归梦慰藉,山塞间离愁满腹。与你手牵手同行,不惧前方路漫长。

注释

一驿:一个驿站。过:经过。驿骑:信使。如星流:形容快速如同流星划过。平明:清晨。发:出发。咸阳:古都名,今陕西咸阳。暮:傍晚。及:到达。陇山头:指陇山地区,今甘肃东部至宁夏固原一带。陇水:流经陇山的河水。不可听:不忍听,指声音凄凉。呜咽:形容水流声音低沉悲切。沙尘:风卷起的尘土。扑:打在。马汗:马因奔跑而出的汗水。雾露:雾和露水。凝:凝聚。貂裘:貂皮制成的外衣。西来:从西方来。谁家子:哪一家的孩子。自道:自称。新封侯:新近被封为侯爵。前月:上个月。发安西:从安西(古代地名,今新疆一带)出发。无停留:没有停留。都护:古代官职,掌管边防军务。犹未到:还没有到达。来时:来的时候。西州:泛指西部地区。十日:十天的时间。过沙碛:穿越沙漠地带。终朝:整天。风不休:风一直不停。马走:马行走。碎石中:布满碎石的路上。四蹄:马的四只脚。皆血流:都流出血,形容路途艰难。万里:极言距离之远。奉王事:为君王服务。一身:自己。无所求:没有其他要求。也知:虽然知道。塞垣:边塞地区。苦:艰苦。岂为:难道是为了。妻子:妻子儿女。谋:打算,图谋。山口:山的隘口。月欲出:月亮即将升起。先照:首先照亮。关城楼:关隘的城楼。溪流:小溪流水。松风:松树间的风声。静夜:寂静的夜晚。相飕飗:相互间发出嗖嗖的声音,形容风声。别家:离家。赖:依赖。归梦:回家的梦。山塞:山区边塞。多离忧:充满离别的忧愁。与子:和你。且:暂且。携手:手拉手。不愁:不必担心。前路脩:前方路途遥远。

鉴赏

这首诗描绘了一位官员在陇山途中的旅程与心境。诗人通过对景物的细腻描写和内心感受的深刻表达,展现了边塞生活的艰辛和官员们远离家乡、承担重任的情怀。

"一驿过一驿,驿骑如星流。平明发咸阳,暮及陇山头。"这四句诗开篇即刻画出旅途中频繁更换驿站的景象,以及官员们日夜兼程、不停歇的紧迫感。

"陇水不可听,呜咽令人愁。沙尘扑马汗,雾露凝貂裘。"这里通过对陇山流水和自然环境的描述,传达了边塞之地荒凉与孤寂的情绪,以及官员们远离家园的悲哀。

"西来谁家子,自道新封侯。前月发安西,路上无停留。都护犹未到,来时在西州。十日过沙碛,终朝风不休。"这部分诗句表达了官员的身份和使命,以及他们行进中的艰难与奔波。

"马走碎石中,四蹄皆血流。万里奉王事,一身无所求。也知塞垣苦,岂为妻子谋。"这几句诗强调了官员们在执行国事时的牺牲和坚守,以及他们对家庭的牵挂与不易。

"山口月欲出,先照关城楼。溪流与松风,静夜相飕飗。别家赖归梦,山塞多离忧。与子且携手,不愁前路脩。"诗末描绘了一种超脱世俗的宁静与孤寂,以及官员对家庭的思念和安慰之情。

整首诗通过对旅途生活的生动描述,展现了古代边塞官吏的艰辛与忠诚,同时也透露出他们对于家国、亲人以及个人的深切关怀。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100