晚途流落不堪言,海上春泥手自翻。
汉使节空馀皓首,故侯瓜在有颓垣。
平生多难非天意,此去残年尽主恩。
误辱使君相抆拭,宁闻老鹤更乘轩。
形式:七言律诗押[元]韵翻译
晚年漂泊困苦难以言表,独自在海边翻弄春泥。汉朝使者只剩白头,旧时封侯瓜田已荒废在断壁残垣间。一生多灾多难并非天意,此行剩余岁月只为报答主上的恩情。误蒙使君擦拭泪水,怎忍心听到老鹤再被车载高位。注释
晚途:晚年。流落:漂泊。不堪言:困苦难以言表。海上:海边。春泥:春天的泥土。手自翻:独自翻动。汉使:汉朝使者。节:使者身份。皓首:白头。故侯:旧时封侯。瓜在:瓜田还在。颓垣:断壁残垣。天意:天命。残年:剩余的岁月。主恩:主上的恩情。误辱:误蒙。相抆拭:擦拭泪水。宁闻:怎忍听。老鹤:老鹤。乘轩:车载高位。鉴赏
这首诗是北宋时期文学家、政治家苏轼的作品,字里行间流露出诗人晚年之所以困顿与不甘的心境。全诗语言沉郁,情感深沉,通过对自然景物的描绘,抒发了个人遭遇与命运的感慨。
“晚途流落不堪言”一句,表达了诗人对于自己晚年处境的无奈与哀伤。晚年的苏轼多次遭受贬官和流放,这里“晚途”即指他的仕途坎坷,“流落”则形容其凄凉与不幸。
接下来的“海上春泥手自翻”,则是诗人通过对自然景物的描写,抒发自己的情感。春天时节,即便是在海外,也有着泥土的芬芳,但这也只能由自己亲手去体会,反映出诗人内心的孤独与无奈。
“汉使节空馀皓首,故侯瓜在有颓垣”两句,通过古代史实进行对比,以此来表达自己的遭遇。苏轼借用历史上的故事,暗示自己如今所处的地位低微,宛如往昔的汉使与故侯,只剩下破败的遗迹。
“平生多难非天意,此去残年尽主恩”一句,表达了诗人对于自己一生的遭遇有着宿命观念,认为自己的不幸并非天意,而是要在接下来的日子里,全力以赴地报效君恩。
最后,“误辱使君相抆拭,宁闻老鹤更乘轩”两句,则展现了诗人对于过去过失的悔恨,以及对未来的一种期待。苏轼通过这番表达,不仅是对自己行为的反思,也是在表明对权贵的顺从与服帖,同时也透露出一种希望能够再次得到重用的愿望。
总体而言,这首诗深沉而又不失婉约,展现了苏轼晚年复杂的情感世界,以及他对于个人命运的深刻反思。