诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

铁如意原文及翻译

作者: 时间:2025-08-25阅读数:0

宋-谢翱

仙客五六人,月下斗婆娑。

散影若云雾,遗音杳江河。

其一起楚舞,一起作楚歌。

双执铁如意,击碎珊瑚柯。

一人夺执之,睨者一人过。

更舞又一人,相向屡傞傞。

一人独抚掌,身挂青薜萝。

夜长天籁绝,宛转愁奈何。

形式:古风押[歌]韵

翻译

有五六个仙人,在月光下翩翩起舞。他们的身影如云雾般散开,美妙的乐声飘荡在江河之上。他们先是跳起楚地的舞蹈,接着合唱楚地的歌曲。两人手持铁如意,用力敲击珊瑚枝干。一人抢过如意,旁边有人瞥见这一幕。接着又有一个人加入舞蹈,他们面对面舞动,姿态曼妙。其中一人独自鼓掌,身上还挂着青色的薜荔藤蔓。夜晚漫长,大自然的声音消失,只留下深深的愁绪难以排解。

注释

仙客:指仙人或者技艺高超的人。婆娑:轻盈舞动的样子。散影:分散的身影。杳:遥远,消失。楚舞:楚地的传统舞蹈。楚歌:楚地的歌曲。铁如意:古代的一种装饰性武器或乐器。珊瑚柯:珊瑚制成的杖或枝干。睨者:斜眼看的人。过:经过,旁观。更舞:轮流跳舞。傞傞:轻盈摇摆的样子。抚掌:拍手称赞或鼓掌。青薜萝:青色的薜荔藤蔓。夜长:夜晚漫长。籁绝:自然声音停止。宛转:曲折,缠绵。愁奈何:愁苦无法排解。

鉴赏

这首诗描绘了一幅月夜下仙客们饮酒作乐的场景。五六个仙人月下婆娑起舞,他们的身影如云雾般飘渺,歌声悠扬,响彻江河。他们以铁如意为道具,时而挥舞,时而击打,其中一人甚至抢夺了如意,旁观者和参与者交替舞蹈,动作轻盈。诗人通过"身挂青薜萝"这一细节,暗示了他们的超凡脱俗。夜深人静,天地间只剩下他们的舞姿和歌声,伴随着无尽的愁绪,令人感怀。整首诗运用生动的意象和动态的描绘,展现出一种神秘而富有诗意的氛围。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100