孤鹤归飞,再过辽天,换尽旧人。念累累枯冢,茫茫梦境,王侯蝼蚁,毕竟成尘。载酒园林,寻花巷陌,当日何曾轻负春。流年改,叹围腰带剩,点鬓霜新。
交亲零落如云,又岂料如今馀此身。幸眼明身健,茶甘饭软,非惟我老,更有人贫。躲尽危机,消残壮志,短艇湖中闲采莼。吾何恨,有渔翁共醉,溪友为邻。
形式:词词牌:沁园春翻译
辽东化鹤归来,老人谢世,新人成长,已是物是人非。这一处处的荒凉的坟墓中躺着的人啊,曾经在生前有过多少美梦,无论王公贵戚还是寻常百姓,现在都化为尘土。曾经携带着美酒,来到春色满园的林园中,对酒赏景;也算没有辜负了大好的春光和自己的青春年华。时间飞逝,现在我已是身体瘦弱,双鬓花白了。亲友都已四散飘零,哪里能料到如今只剩我一人返回家乡。幸好现在眼睛还算看得见,身体还算健康,品茶也能够知道茶的甘甜,吃饭也还能够嚼烂。不要以为自己老迈了,还有许多的穷人生活不易。危机虽然侥幸躲过,然而壮志已经消残。回到家乡的日子里,乘着小舟,在湖中悠闲地采莼。我还有什么好遗恨的呢?现在我与渔翁饮酒同醉,与小溪旁的农民结为邻居。注释
沁园春:词牌名,又名“东仙”“寿星明”“洞庭春色”等。孤鹤,陆游自喻。累累:相连不绝的样子。冢:坟墓。茫茫:模糊不清。载酒:携带着美酒。巷陌:城中小街胡同和乡村田间小路。流年:流去的岁月,指光阴。围腰带剩:指身体变瘦,喻人老病。点鬓霜新:指两鬓已有白发。交亲:知交和亲友。短艇:小船。湖:此处指镜湖。莼:莼菜,又名水葵,水生宿根草本,叶片椭圆形,深绿色,味鲜美。恨:遗憾。鉴赏
这首词以"孤鹤归飞"开篇,描绘了一幅孤独的仙鹤穿越辽阔天空的画面,寓意着时光流转和人事变迁。接下来,词人感慨昔日王侯将相如今都化为尘土,暗示世事无常和生命的短暂。词中提到在园林载酒寻花的日子,与今日的衰老和亲友离散形成对比,表达了对青春易逝的惋惜。
"流年改,叹围腰带剩,点鬓霜新",直接写出了岁月催人老的现实,感叹腰围渐宽,白发新生。词人接着描述了自己眼明身健,虽然生活简朴,但庆幸还有茶饭之乐,同时也关注到身边人的贫困。他选择避开世间的纷扰,消磨壮志,享受湖上的宁静生活,与渔翁共醉,溪友为邻,寻求内心的安宁。
总的来说,这首词情感深沉,既有对人生的哲理思考,也有对个人命运的感慨,展现了陆游晚年淡泊名利、超脱世俗的一面。