诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

雨中明庆赏牡丹原文及翻译

作者: 时间:2025-08-13阅读数:0

宋-苏轼

霏霏雨露作清妍,烁烁明灯照欲然。

明日春阴花未老,故应未忍著酥煎。

形式:七言绝句押[先]韵

翻译

细雨如露滋润万物,明亮的灯火闪烁着即将点燃。明天春意料峭,花朵还未完全盛开,所以还不忍心用酥油煎煮它们。

注释

霏霏:形容雨露连续不断。雨露:雨水和露水,比喻滋润。作:成为。清妍:清新美好。烁烁:闪烁的样子。明灯:明亮的灯。照:照射。欲然:即将燃烧。明日:明天。春阴:春天的阴天。花未老:花朵尚未完全开放。故应:所以应该。未忍:不忍心。著:使用。酥煎:酥油煎煮(古代的一种烹饪方法)。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的画面,诗人用“霏霏雨露作清妍”来形容春天细雨后的花朵,显得格外清新脱俗。接着,“烁烁明灯照欲然”则是说在柔和的灯光下,花朵仿佛即将再次绽放。诗人继续表达了对美好时光的珍惜之情,通过“明日春阴花未老,故应未忍著酥煎”这两句,表现出不忍心在这样的美景中进行劳作(酥煎是古代制酱油或醋的一种方法),希望能将这一刻的美好永恒保留。整首诗充满了对自然之美的赞赏和对生活之美好时光的珍视,同时也透露出诗人闲适自得的情怀。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100