近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。
早是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。
形式:古风押[齐]韵翻译
接近寒食节时春雨绵绵,草木茂盛一片绿意,春风拂过麦田,柳树沿河堤轻摇。早已归心似箭却还未能回家,杜鹃鸟啊,请不要在耳边啼鸣催促。注释
近寒食:寒食节前夕。雨草萋萋:雨水充足,草木茂盛的样子。著:伴随。麦苗:刚长出来的麦子。风柳映堤:风吹柳树倒映在河堤上。早是:早就已经是。有家归未得:有家却不能回。杜鹃:一种鸟,常被视为思乡或哀愁的象征。休向耳边啼:不要在耳边啼叫。鉴赏
这首诗描绘了一幅春日田园景象,寒食节后的细雨滋润了草木,使得草地更加郁郁葱葱。麦苗在风中摇曳,而远处的柳树则映照在堤岸上,营造出一片生机勃勃的景色。
诗人通过“早是有家归未得”表达了一种怀念与不舍的复杂情感,似乎因某种原因不能回到自己的家园,而这种离愁别绪在心中久久不能平复。最后,“杜鹃休向耳边啼”则描写了自然界中的另一番景象——杜鹃(一种鸟类)停止了对诗人耳边的鸣叫,这或许是因为春天的到来让一切生灵都沉浸在繁殖与生育之中,连鸟儿也不再像往常那样频繁地歌唱。
整首诗通过对自然景物的细腻描绘和对个人情感的抒发,展现了诗人复杂的心境和深厚的情感。