维王调玉烛,时夏雨我田。
壁挂苍龙骨,溜渠故溅溅。
三推劝根本,百谷收皂坚。
官司极斋明,崇丘见升烟。
系马西门柳,忆听去夏蝉。
剥芡珠走盘,钓鱼柳贯鲜。
扫堂延枕簟,公子气翩翩。
自尔欲继往,阻心如壅泉。
紫微乐暇日,披襟咏风涟。
红妆倚荷盖,水镜写明蠲。
美物亦有实,剪房助加笾。
珠宫紫贝阙,足此水府仙。
郁郁冠盖宅,追奔易彫年。
能从物外赏,真是区中贤。
仍闻载后乘,笼烛照婵娟。
形式:古风押[先]韵翻译
国王调整着明亮的灯烛,正值夏日为我的田地洒下甘霖。墙壁挂着青龙的骨架,流水在沟渠中潺潺作响。三次推动犁头,耕耘根本,各种谷物结实累累。官府清正清明,崇高的山丘上升起袅袅炊烟。我在西门的柳树下系马,想起去年夏天的蝉鸣。剥开芡实,像珍珠般滚落盘中,垂钓者以柳枝穿鱼新鲜无比。清扫庭院,铺开竹席,贵公子风度翩翩。自从那时起,你想要延续这种生活,但内心却如被堵塞的泉水。在悠闲的日子里,紫微星下,我敞开胸怀吟咏风的涟漪。红衣女子倚靠荷叶,水中倒影清晰如镜,美景令人忘却烦恼。美好的事物也有实质,修剪花木以助宴席。宫殿般的水府,足以让仙人居住,这里景色优美。繁茂的官邸中,忙碌的生活使人迅速衰老。能从世俗之外欣赏美,真是世间难得的贤者。听说还有后辈乘坐华丽的车驾,提灯照亮佳人的容颜。注释
玉烛:明亮的灯烛。夏雨:夏季的雨水。壁挂:挂在墙壁上的。溜渠:流水的沟渠。皂坚:结实的谷物。斋明:清正清明。西门:城门之一。剥芡:剥开芡实。笼烛:提灯。鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的《次韵曾子开舍人游藉田载荷花归》,通过对夏日雨后田野的描绘,展现了诗人与友人曾子开在藉田游玩的情景。"维王调玉烛"暗指君王关注农事,"壁挂苍龙骨,溜渠故溅溅"描绘了田间灌溉的生动画面。接下来,诗人赞美丰收的景象和官府的清明,以及西门外的宁静生活。
"系马西门柳"至"钓鱼柳贯鲜",通过一系列生动细节,如马匹、蝉鸣、剥芡、垂钓等,展现出夏日的闲适与欢乐。"自尔欲继往"至"笼烛照婵娟"则表达了诗人对未来的期待和对眼前美景的留恋,以及对友人优雅风度的赞赏。
整首诗语言优美,意境清新,既描绘了田园风光,又寓含了诗人的情感寄托,体现了黄庭坚诗歌的特色,即在自然景色中融入哲理思考和个人情感。