春山烟欲收,天澹星稀小。
残月脸边明,别泪临清晓。
语已多,情未了,回首犹重道。
记得绿罗裙,处处怜芳草。
形式:词词牌:生查子翻译
春日山峦间云雾将散,天空清澈星辰渐稀少。一弯残月映照在脸上明亮,离别泪水落在清晨时分。话语虽多,情感却仍未尽,回转身来再次叮咛。铭记着那绿色的罗裙,从此对处处芳草都心生怜爱。注释
春山:春天的山。烟:云雾。收:散去。天澹:天空清澈。星稀小:星星变得稀疏、微小。残月:不圆满的月亮,这里指下弦月或月末的月亮。脸边明:月光照亮了脸庞。别泪:离别时的眼泪。临清晓:接近清晨的时候。语已多:说的话已经很多。情未了:情感还没有结束。回首:回头。重道:再次述说。记得:记住,铭记。绿罗裙:绿色的丝绸裙子,这里代指心爱的人。处处:到处。怜:怜惜,爱怜。芳草:香草,这里比喻美好的事物或人。鉴赏
此诗描绘了一幅春日山色朦胧,星光稀疏的画面,透露出一种淡淡的忧伤与留恋。"春山烟欲收"表明季节即将更迁,春意渐浓;"天澹星稀小"则是夜深人静之象,星辰不如往昔般璀璨。
"残月脸边明"写出了月光洒在脸上的清辉,而"别泪临清晓"则流露了作者在清晨时分对逝去美好时光的不舍。"语已多,情未了"表达了话语虽多,但内心的情感却远未倾尽。
"回首犹重道"则是诗人在回望过往之路时,依旧沉浸于那段往事无法释怀。而"记得绿罗裙"一句,则是对过去某个穿着绿色罗裳的女子的记忆。"处处怜芳草"展现了诗人对于自然景物的钟爱,每一个角落都充满了对美好事物的怜悯。
整体来看,此诗通过描绘春夜之景,抒发了作者对逝去时光的留恋,以及对某位女子的怀念。语言优美,情感真挚,是一首表达深沉情愫的小词。