何处是秋风。月明霜露中。算凄凉、未到梧桐。
曾向垂虹桥上看,有几树、水边枫。客路怕相逢。
酒浓愁更浓。数归期、犹是初冬。
欲寄相思无好句,聊折赠、雁来红。
形式:词词牌:唐多令翻译
哪里可以找到秋风?在明亮的月光和霜露中。想来这凄冷还未降临到梧桐树上。我曾在垂虹桥上眺望,那里有几株枫树生长在水边。对于旅人来说,最怕的就是在那里相遇。酒虽浓烈,心中的愁绪却更甚。计算着归期,却发现还是初冬时节。想要寄托相思之情却没有好的诗句,姑且折下这‘雁来红’作为赠礼。注释
秋风:指秋天的凉风。月明:明亮的月光。凄凉:寒冷而悲凉的气氛。梧桐:古代常用来象征离别或孤独的树种。垂虹桥:地名,可能指一座有桥的河畔。枫:一种落叶乔木,秋季叶子变为红色。客路:旅途,客人的道路。雁来红:植物名,又名杜鹃花,此处借代传书的信使。鉴赏
这首宋词以秋风、月色和霜露为背景,营造出一种清冷而感伤的氛围。"何处是秋风"开篇,引人遐想秋意渐浓之处,月光皎洁,霜露点点,暗示着季节的转换和孤寂的情绪。"算凄凉、未到梧桐"进一步深化了这种凄凉之感,梧桐常被视为悲秋的象征,尚未达到最深的秋意。
"曾向垂虹桥上看,有几树、水边枫"回忆起过去的某个时刻,诗人曾在垂虹桥上见到枫树在水边摇曳,那景色或许曾带来片刻的慰藉,如今却成了遥远的记忆,增添了离别后的落寞。
"客路怕相逢"直接表达了游子在外的孤独与对重逢的畏惧,因为酒虽能暂时麻醉愁绪,但"酒浓愁更浓",加深了内心的痛苦。"数归期、犹是初冬"透露出诗人对归期的期盼,然而时序已进入初冬,归期遥遥。
最后,诗人感慨"欲寄相思无好句,聊折赠、雁来红",表达出无法用言语充分传达相思之情的无奈,只能借雁南飞时的红叶作为寄托,寓情于物,显得尤为深情而含蓄。
整体来看,这首词以秋景为载体,抒发了游子在外的孤寂、思乡以及对重逢的期待,情感真挚,语言简洁,富有画面感。