草木无处所,动摇知风形。
今日万叶黄,昨日万叶青。
青既渐衰变,黄亦渐凋零。
人生恃岁月,种柏满郊坰。
形式:古风押[青]韵翻译
草木无固定的地方,风吹过时摇曳显出风的形状。如今万物叶子都已变黄,昨天还是满眼青翠。青色的叶子已经逐渐衰老变化,黄色的也渐渐凋落。人的生命依靠岁月,人们在郊野大量种植柏树。注释
草木:指自然界的植物。无处所:没有固定的位置或范围。动摇:因风而摇摆。风形:风的形态或痕迹。今日:现在。万叶:形容众多的叶子。黄:黄色,这里指叶子变黄。青:绿色,这里指叶子原本的颜色。既:已经。渐:逐渐。衰变:衰退和变化。凋零:凋谢、枯萎。人生:人的生活。恃:依赖。岁月:时间。种柏:栽种柏树。满:遍布。郊坰:郊野,乡村的野外。鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《草木》,通过对自然景象的描绘,寓言人生的短暂与变迁。首句“草木无处所,动摇知风形”写出了草木随风摇曳,暗示生命的敏感和自然的力量。接下来,“今日万叶黄,昨日万叶青”通过对比,展现了时间的流转,叶子由青转黄,象征着季节更替和事物的生命周期。诗人进一步感慨:“青既渐衰变,黄亦渐凋零”,表达了对时光流逝的无奈和对生命消逝的哀叹。
最后两句“人生恃岁月,种柏满郊坰”以种树为喻,寓意人生如树木般依赖岁月的滋养,但终将面临老去和凋零。整体来看,这首诗以简洁的语言,借景抒怀,寓哲理于日常景象之中,体现了梅尧臣诗歌的深沉和内省。