千山已尽一峰孤,立马行人莫疾驱。
从此蜀川平似掌,更无高处望东吴。
形式:七言绝句押[虞]韵翻译
所有的山峦都已经消失,只剩下一座孤独的山峰,骑马的人啊,请不要急匆匆地赶路。注释
千山:众多的山峦。已尽:全部消失。一峰孤:只剩下一座孤零零的山峰。立马:骑在马上。行人:过路的人。莫疾驱:不要急促赶路。从此:从这一刻起。蜀川:四川地区。平似掌:平坦得像手掌一样。更无:不再有。高处:高耸的地方。望东吴:远眺东吴地区。鉴赏
这首诗名为《望乡台》,是宋代诗人范成大的作品。诗中描绘了旅人行至一处高山之巅,眼前豁然开朗,千山尽收眼底,唯余一座孤峰矗立。诗人提醒过往的行人在此不必匆忙赶路,因为从这里开始,蜀地的道路变得平坦如掌,仿佛再无险阻。他进一步强调,站在这样的高处,向东吴望去,视野开阔,一览无余,暗示了登高望远的意蕴,也流露出对家乡的遥望之情。整首诗意境开阔,富有画面感,表达了诗人对旅途和故乡的深深感慨。