小轩幽槛雨丝丝,种竹移花及此时。
客去解衣投卧榻,半醒半醉又成诗。
形式:七言绝句押[支]韵翻译
小轩里的栏杆外下着细雨,正是种植竹子和花草的好时节。客人离去后,我脱下衣服躺在床榻上,半梦半醒间又创作出新的诗篇。注释
小轩:小小的窗户边。幽槛:静谧的栏杆。丝丝:形容雨点细密。种竹移花:种植竹子和移动花朵。及此时:趁着这个时节。客去:客人离开。解衣:脱下衣服。投卧榻:躺到床上。半醒半醉:半睡半醒的状态。又成诗:又创作出诗歌。鉴赏
这首诗描绘了诗人身处小轩之中,窗外细雨如丝,正是移栽竹子和花卉的好时节。诗人忙于园艺劳作,客人离去后,他脱下衣物,半梦半醒之间,灵感涌动,创作出诗篇。这体现了诗人闲适的生活态度和浓厚的诗意情怀,以及在日常琐事中觅得诗意的敏感与才情。陆游的这首《杂感五首(其二)》展现了他寓情于景、即兴吟咏的艺术特点。