诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

子由自南都来陈三日而别原文及翻译

作者: 时间:2025-11-02阅读数:0

宋-苏轼

夫子自逐客,尚能哀楚囚。

奔驰二百里,径来宽我忧。

相逢知有得,道眼清不流。

别来未一年,落尽骄气浮。

嗟我晚闻道,款启如孙休。

至言难久服,放心不自收。

悟彼善知识,妙药应所投。

纳之忧患场,磨以百日愁。

冥顽虽难化,镌发亦已周。

平时种种心,次第去莫留。

但馀无所还,永与夫子游。

此别何足道,大江东西州。

畏蛇不下榻,睡足吾无求。

便为齐安民,何必归故丘。

形式:古风押[尤]韵

翻译

先生您自己驱逐了客人,却还能同情被囚禁的楚人。他疾驰两百里,直接来到这里宽慰我心中的忧虑。相遇时我知道有所收获,您的智慧眼光清澈不俗。分别至今不满一年,我已经消除了傲慢的气息。感叹我晚些时候才领悟道理,如同孙休般谦逊地开启智慧。至理难以长久接受,放纵的心难以自我约束。领悟到善知识的教诲,就像找到对症的良药。将这些道理置于困境中磨炼,用百日的忧虑打磨内心。即使顽固不化,也能逐渐启发开导。平日的各种杂念,一一去除不留痕迹。只剩下与您共游的期待,永存心中。这次告别算不得什么,大江两岸的景色足以宽慰。畏惧毒蛇而不愿停留,睡足后我已无所求。我愿意成为齐安的百姓,何必一定要回归故乡。

注释

夫子:指尊敬的老师。逐客:驱逐宾客。哀:同情。楚囚:比喻受困的人。奔驰:疾驰。宽我忧:宽慰我的忧虑。道眼:智慧的眼光。清不流:清澈不俗。孙休:三国时期吴国君主,以谦虚闻名。至言:深刻的道理。放心:放纵的心。善知识:有智慧的人。妙药:良药。纳之:接受。磨以百日愁:用忧虑磨炼。冥顽:顽固。镌发:启发。次第去:逐一去除。莫留:不留。永与夫子游:永远与您相伴。何足道:算不了什么。东西州:大江两岸。畏蛇:害怕毒蛇。睡足吾无求:满足于现状。齐安民:齐安的百姓。故丘:故乡。

鉴赏

这首诗是北宋时期文学家、思想家苏轼的作品,表达了诗人对友情的深厚感怀和个人理想的追求。诗中“夫子自逐客”一句,即点出了苏轼自己主动去迎接远来的朋友,展现出对友谊的重视和急切。接着“尚能哀楚囚”则表明即便是身处困境,也不忘关心他人的苦难,体现了诗人宽广的胸怀。

“奔驰二百里,径来宽我忧”表达了朋友间的情深义重,即使途远也要赶来相会,以解除彼此的忧愁。下文“相逢知有得,道眼清不流”则描绘了友人之间心灵的交流和理解,不需多言,便能感同身受。

诗中还透露着苏轼对个人理想的追求和自我修养的过程,“嗟我晚闻道,款启如孙休”表达了诗人对于自己悟道较迟的感慨,同时也表现出了他对于道德修养的渴望和敬仰。“至言难久服,放心不自收”则是在说,即便是正确的道理,也需要时间去消化,而不能急于求成。

“悟彼善知识,妙药应所投”表达了对真知灼见之友的赞誉和珍视,“纳之忧患场,磨以百日愁”则是在说将这份友情和道德修养融入生活中,通过长时间的磨练来化解烦恤。

最后“但馀无所还,永与夫子游”表达了诗人对朋友的情谊以及对精神家园的向往,无论身在何处,都愿与这份美好的情谊相伴而行。全诗流露出苏轼对友情的珍视,对个人修养的追求,以及对于生活和世界的深刻感悟,是一首充满哲理和情感的佳作。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100