烟草凄迷露未晞,一筇伴我立晴晖。
丹枫虽老犹多态,散作漫山野蝶飞。
形式:七言绝句押[微]韵翻译
烟草和露水交织,朦胧中还未干透,一根竹杖陪我站立在阳光下。即使红枫已经老去,依然保持着多姿多彩,像漫山遍野的蝴蝶自由飞翔。注释
烟草:指烟雾或烟草植物。凄迷:模糊不清,迷离。露未晞:露水尚未干涸。筇:竹杖。晴晖:晴朗的阳光。丹枫:红色的枫树。犹:仍然。多态:丰富多彩,形态各异。散作:分散成。漫山野:遍布山野。蝶飞:蝴蝶飞舞。鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日山行的画面。首句"烟草凄迷露未晞",通过烟草笼罩的迷蒙景象和露水未干,营造出一种清晨或傍晚时分的清新而略带凉意的氛围。"一筇伴我立晴晖",诗人手持竹杖(筇),独自在阳光下驻足欣赏,显示出他的闲适与悠然。
接下来的两句"丹枫虽老犹多态,散作漫山野蝶飞",则是诗人的重点描绘。即使红枫已经年老,但其色彩依然鲜艳,如同一群野蝶在山间翩翩起舞。这不仅写出了枫叶的美丽姿态,也寓言了生命的顽强和自然的生机,给人以积极向上的感受。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了山行所见的秋景,展现了诗人对自然的热爱和对生活的感悟,具有浓厚的田园诗情。