还山吟,天高日暮寒山深,送君还山识君心。
人生老大须恣意,看君解作一生事。
山间偃仰无不至,石泉淙淙若风雨,桂花松子常满地。
卖药囊中应有钱,还山服药又长年。
白云劝尽杯中物,明月相随何处眠?
眠时忆问醒时事,梦魂可以相周旋。
形式:古风翻译
唱支《还山吟》,天高地远傍晚寒山多幽深,送你还山非常理解你的心。人到老成凡事须得任心意,见你懂得怎样安排一生事。山中俯仰自如无意不可至,石间泉水淙淙恰如风吹雨,桂花松子极多常常落满地。卖药后衣袋里应有很多钱,回到山中服药又可以延年。白云悠悠相劝饮尽杯中酒,明月相伴哪里还不能成眠?睡时回忆追问醒来时的事,梦魂可以和我相互来周旋。注释
寒山:冷落寂静的山;寒天的山。还山:致仕;退隐。恣意:放纵,肆意。偃仰:安居;游乐。淙淙:流水声。松子:松树的种实。可食。卖药”二句:东汉人韩康常在山中采药,到长安市上卖,三十多年口不二价。汉桓帝派人请他做官,他逃入山中隐居起来。这里以韩康比沈千运。白云:用南朝齐梁人陶弘景故事。杯中物:指酒。“梦魂”句:表示毫无竞心,因而传为美谈。鉴赏
此诗描绘了一种归隐田园的生活状态,表达了对自然世隔尘嚣、远离红尘的向往。"送君还山识君心"一句,透露出作者对友人能够选择这种生活方式的理解和欣赏。"人生老大须恣意"则是劝诫人们在年岁渐长时,更应顺从自然,享受生命中的每一刻。
诗中还通过对山间景物的描绘,如"石泉淙淙若风雨,桂花松子常满地",展现了大自然的美丽与和谐。这些意象不仅营造出一种宁静致远的氛围,也反映出诗人对自然之美的深刻感悟。
而"卖药囊中应有钱,还山服药又长年"则表明了归隐生活中的自给自足,以及对健康长寿的一种期待。最后两句"白云劝尽杯中物,明月相随何处眠。眠时忆问醒时事,梦魂可以相周旋",则是诗人在山间享受清泉美酒,与自然和谐共生的情景,以及对夜晚的宁静与梦境中的自由交融所做的描绘。
整首诗通过对山中生活的细腻描写,展现了诗人对田园生活的向往以及对自然之美的深切感悟。