诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

次韵子由岐下诗,并引(其十三)梨原文及翻译

作者: 时间:2025-08-30阅读数:0

宋-苏轼

霜降红梨熟,柔柯已不胜。

未尝蠲夏渴,长见助春冰。

形式:五言绝句押[蒸]韵

翻译

霜降时节,红梨已经熟透了。树枝柔软,似乎已承受不住它的重量。

注释

霜降:秋季的第十八个节气,天气渐冷,露水凝结成霜。红梨:一种红色的梨品种,通常在秋季成熟。柔柯:柔软的树枝。不胜:承受不住,经不起。蠲:消除,解除。夏渴:夏季的干渴。助春冰:帮助缓解春天的寒冷,可能指梨可以生吃解暑。

鉴赏

这是一首描写红梨成熟的诗句。从“霜降红梨熟”可以感受到秋天的凉爽,霜降指的是秋天的寒露,这里用来形容梨子的成熟。接着,“柔柯已不胜”则是说梨子过于饱满,以至于枝条都承受不了它的重量,展现出一种生机勃勃的景象。

下一句“未尝蠲夏渴”表明诗人还没有品尝过这种在炎热夏日里解渴的梨子,而“长见助春冰”则是说这些红梨常常是在春天就能看到,像冰一样清凉。这里可能隐含着诗人对寒冷食物在春季中带来的独特愉悦感受。

整体而言,这两句诗通过对红梨的生长状态和它在不同季节中的美味进行描绘,展现了自然界的丰富多彩,以及诗人细腻的情感体验。诗句采用平实的语言,但却充满了生动的意象,给读者带来一种亲近自然、享受生活之美的感觉。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100