清切频吹越石笳,穷愁犹驾阮生车。
时当汉腊遗臣祭,义激韩雠旧相家。
陵阙生哀回夕照,河山垂泪发春花。
相将便是天涯侣,不用虚乘犯斗槎。
形式:七言律诗押[麻]韵翻译
刘越石频频吹奏着胡笳,笳声清越激切;阮籍尝独自驾车而出,走到途穷之处便恸哭趋车而回。正当汉人的腊日,先朝遗臣照样按礼祭祀,凛然大义永远激励着深怀亡国仇恨的旧相之家。夕阳回照着先朝的陵墓宫阙,使人频添悲哀,河山流下眼泪,期待着大地发出新花。你我相互扶持,便是天涯的伴侣,用不着再白白去乘那浮海的木筏。注释
傅处士:傅山,作者友人。清切:清越激切。越石:晋人刘琨,字越石,以坚守抗敌著称。笳:胡笳。腊:岁终祭神。汉腊借指明朝正朔。韩仇:指张良为韩国复仇事。相将:相随,共同。斗:星斗。槎:筏子。鉴赏
这首诗是清代学者顾炎武的作品,题为《又詶傅处士次韵(其一)》。诗人以清切的胡笳声起笔,描绘出一种孤寂而深沉的情感氛围,暗示了作者自身的穷愁之态,如同东晋名士阮籍驾车出行,心境落寞。接下来,他将自己置于汉代遗臣的境地,表达对国家和民族大义的坚守,以及对旧日同僚的深深怀念。
诗人借陵阙夕阳和河山含泪的景象,寓言江山社稷的哀伤,同时春天的花朵也象征着希望与生机,但这些都无法驱散他的离愁别绪。最后,他以“相将便是天涯侣”表达了与傅处士的深厚情谊,即使身处异地,也能相互慰藉,无需借助飞往天际的斗槎(神话中的星槎)来寻求解脱。
整体来看,这首诗情感深沉,寓言丰富,展现了顾炎武在流亡生涯中对故国的忠诚和对友情的珍视。