松节然膏当烛笼,凝烟如墨暗房栊。
晚来拭净南窗纸,便觉斜阳一倍红。
形式:七言绝句押[东]韵翻译
松脂制成的蜡烛在灯笼中燃烧浓烟乌黑,让整个房间显得昏暗注释
松节:松树的树脂。然膏:点燃的油脂。当烛笼:作为蜡烛使用。凝烟:凝聚的烟雾。如墨:像墨水一样黑。暗房栊:昏暗的房间。晚来:傍晚时分。拭净:擦拭干净。南窗纸:南边窗户的纸。便觉:就感到。斜阳:夕阳。一倍红:加倍的红艳。鉴赏
这首诗描绘的是日常生活中的一个场景,诗人范成大以细腻的笔触描绘了夜晚时分的情景。他将松脂点燃,作为蜡烛照亮昏暗的房间,燃烧后的松节散发出的烟雾浓重,犹如墨色般弥漫。在这样的环境下,诗人擦拭干净南窗的纸,使得透过窗户的光线更加明亮。他借此发现,尽管环境阴暗,但晚来的斜阳经过窗户的折射,显得格外红艳,仿佛加倍了它的亮度和温暖。
整首诗通过日常小事,展现了诗人对生活的观察和感受,以及对自然光亮的珍视,透露出一种朴素而深沉的生活情趣。