十年短棹乐沧波,强著朝衫弃钓蓑。
才薄何堪试冯翊,恩深犹许对延和。
空墙烟柳遥迎马,辇路春泥欲溅靴。
莫恨此身衰病去,同时朝士久无多。
形式:七言律诗押[歌]韵翻译
十年来在水边划船游玩,勉强穿上官服丢下钓鱼草帽。才学浅薄哪敢在冯翊任职,深恩在身还能在延和殿应对。空荡的院墙外烟柳招摇,似乎在迎接马匹,路上春泥湿润,怕是要溅湿靴子。别怨这衰老多病的身体离去,如今同朝为官的人已经不多了。注释
十年:形容时间长。短棹:短桨,泛舟之用。沧波:青色的波涛,形容水面。强著:勉强穿上。朝衫:官服。弃钓蓑:丢下钓鱼的蓑衣。冯翊:古地名,代指官职。恩深:深厚的恩典。延和:宫殿名,代指朝廷。空墙:无人居住的空荡墙壁。烟柳:形容春天的柳树。遥迎马:远远地迎接马匹。溅靴:溅湿靴子。衰病:衰老疾病。朝士:朝廷官员。无多:不多。鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的作品,描绘了他在退朝后的心情和所见景象。首句“十年短棹乐沧波”表达了诗人对过去的回忆,享受过在水上的宁静生活。然而,“强著朝衫弃钓蓑”暗示了他如今身着官服,不得不放弃闲适的渔夫生活,转向朝廷职责。
“才薄何堪试冯翊”感慨自己才学浅薄,难以胜任冯翊这样的重任,流露出对自己能力的自谦。接着,“恩深犹许对延和”则表达了对皇恩深重的感激,即使才能有限,仍能在延和殿这样的重要场所任职。
“空墙烟柳遥迎马”描绘了沿途景色,空荡的宫墙和远处的烟柳似乎在迎接他的离去,而“辇路春泥欲溅靴”则写出了春天道路泥泞,暗示了官场生活的艰辛。
最后两句“莫恨此身衰病去,同时朝士久无多”表达了诗人对自身衰老多病的无奈,同时也感叹同僚们的凋零,流露出对时光流逝和人事变迁的感慨。
整首诗通过退朝后的场景和个人心境的描绘,展现了诗人对官场生活的复杂感受,既有对职责的承担,也有对个人命运的反思。