我梦举有司,鸡唱起裹饭。
又梦趁早朝,漏舍坐待旦。
既寤两无有,抚枕徒浩叹。
今虽去为农,饭牛亦夜半。
何曾得放慵,美睡到日旰。
一笑俱置之,浮生固多难。
形式:古风翻译
我梦见自己被官府选拔,公鸡啼鸣时起身准备饭菜。又梦到赶早朝,坐在漏壶边等待天明。醒来后两者都成空,抚摸枕头只能深深叹息。如今虽然成了农夫,半夜还得喂牛。哪曾有过懒散的时候,美好的睡眠总是在深夜。这一切都一笑置之,人生本就充满艰难困苦。注释
梦:梦境。有司:官府。鸡唱:公鸡啼叫。裹饭:准备早餐。漏舍:古代计时器漏壶边。既寤:醒来。浩叹:深深的叹息。农:农夫。饭牛:喂牛。放慵:懒散。日旰:天色已晚。浮生:短暂而漂泊的人生。固:本来。鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《书梦》,描绘了诗人梦境中的官场生活与现实农耕生活的对比。诗中,他梦到自己被官府召唤,清晨起床准备,又梦见赶早朝,等待天明。醒来后却发现这些只是梦,现实中他在农忙中,甚至半夜还要喂牛。他感叹从未有过悠闲的时光,连美梦也被忙碌打破。诗人以幽默自嘲的方式,表达对人生艰辛和浮沉的深刻理解,认为人生充满困难,一笑置之,体现了他的豁达与坚韧。