诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 词牌名

夏日题老将林亭原文及翻译

作者: 时间:2026-04-26阅读数:0

唐-张蠙

百战功成翻爱静,侯门渐欲似仙家。

墙头雨细垂纤草,水面风回聚落花。

井放辘轳闲侵酒,笼开鹦鹉报煎茶。

几人图在凌烟阁,曾不交锋向塞沙。

形式:七言律诗押[麻]韵

翻译

经历无数战斗后反而喜爱宁静,贵族之家越来越像仙境。墙头细雨轻打着纤细的草叶,水面微风吹起花瓣聚集成堆。井边放下汲水的辘轳悠闲地浸润着酒,打开鸟笼让鹦鹉报知煮茶的时间。又有多少人在期待画像进入凌烟阁,却从未亲身在边塞沙场拼杀过。

注释

百战:多次战斗。翻:反而。侯门:贵族的府邸。似:像。仙家:仙境。墙头:墙头。雨细:细雨。垂:垂落。纤草:细草。水面:水面。风回:风吹回来。聚:聚集。落花:落下的花瓣。井放辘轳:井边放下辘轳。闲侵酒:悠闲地浸润酒。笼开鹦鹉:打开鸟笼。煎茶:煮茶。凌烟阁:表彰功臣的凌烟阁。交锋:直接交战。塞沙:边塞的沙场。

鉴赏

这首诗描绘了一个退休老将在夏日的宁静生活。开篇"百战功成翻爱静,侯门渐欲似仙家"表达了老将从军事生涯中解脱出来,享受平静安逸的生活,他的府邸仿佛仙境一般。接下来的"墙头雨细垂纤草,水面风回聚落花"描绘了一幅夏日雨后的景象,细雨滋润了墙上的细草,而池塘中的微风又将飘落的花瓣带回到水面。

诗人接着写道"井放辘轳闲侵酒,笼开鹦鹉报煎茶",老将在自家院中享受着井水洗涤出的清冽酒水,以及由鹦鹉报告的新煎制好的茶叶,这些细节展现了他对生活品质的追求和日常之乐。

最后两句"几人图在凌烟阁,曾不交锋向塞沙"则透露出老将仍然怀念过往征战的经历,他偶尔与旧友聚首于高阁,回忆起从前并不需要亲自上阵拼杀,只需远观边关沙场。

整体来看,这首诗通过对自然景物和日常生活细节的描写,展现了老将在退休后享受平淡与宁静生活的意境,同时也保留着他对于军事生涯的怀念。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100