诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词

自君之出矣原文及翻译

作者: 时间:2026-03-27阅读数:0

唐-李康成

自君之出矣,弦吹绝无声。

思君如百草,撩乱逐春生。

形式:乐府曲辞押[庚]韵

翻译

自从你离开后,音乐声都消失了。我对你的思念如同丛生的野草,随着春天的到来而愈发繁茂。

注释

自:自从。君:你。之:的。出:离开。矣:了。弦吹:音乐演奏。绝:消失。无声:没有声音。思:思念。君:你。如:如同。百草:众多野草。撩乱:纷乱。逐:跟随。春生:春天生长。

鉴赏

这首诗语言简洁,情感真挚,通过对比和象征的手法,表达了诗人对离去之人的深切思念。"自君之出矣,弦吹绝无声"两句设定了一种寂静无声的氛围,"弦吹"通常指的是琴瑟之声,但这里却是"绝无声",暗示了诗人内心的沉默与悲伤。

接着,"思君如百草,撩乱逐春生"两句则形象地表达了对离人的思念之深。将思念比作百草,不仅数量上强调了它的繁多,而且草在自然界中随处可见,生长迅速,暗喻着思念如影随形,无时无刻不在心头萦绕。而"撩乱逐春生"则增添了一种生命力与动感,仿佛诗人的思念随着春天的到来而愈加浓烈和紊乱。

整首诗通过对自然景物的巧妙运用,传达了诗人深沉且难以自拔的情感,是一首抒情之作,读之令人感受到古人离别时的哀伤与无尽的思念。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100