莫道新年贺客迟,晴天暖日却相期。
春风只被多情苦,红嫩青新总要诗。
形式:七言绝句押[支]韵翻译
不要说新年问候来得太晚,阳光明媚的日子我们已经约定好了见面。春风似乎只为多情的人而烦恼,万物红嫩青新的景象总是激发诗人的灵感。注释
莫道:不要说。新年:新年。贺客:问候的人。迟:晚。晴天:阳光明媚的日子。暖日:温暖的太阳。却:反而。相期:约定见面。春风:春风。只:仅仅。被:使。多情:深情或感伤。苦:烦恼。红嫩:娇嫩的红色。青新:新鲜的绿色。总:总是。要:需要。诗:诗歌。鉴赏
这首诗是宋代诗人谢枋得的《元旦阻雨二首(其二)》中的第二首。诗人以新年为背景,表达了对新春佳节的期待和对自然景色的敏感欣赏。首句“莫道新年贺客迟”暗示了尽管新年客至可能稍晚,但诗人并不在意,因为节日的氛围已经来临。次句“晴天暖日却相期”描绘出诗人期待的晴朗温暖的天气,仿佛与阳光有个约定。
第三句“春风只被多情苦”,这里的“春风”象征着生机与希望,而“多情苦”则流露出诗人对春意盎然的渴望,暗示了他对春天的深情厚爱。最后一句“红嫩青新总要诗”,诗人强调了春天的色彩——红花绿叶的鲜活景象激发了他的创作灵感,他觉得这样的美景非诗不足以表达。
总的来说,这首诗通过新年、晴日、春风和春景的描绘,展现了诗人对生活的热爱和对诗歌艺术的执着追求,同时也传达了对新春的喜悦和对美好时光的珍视。