忽然闻道别,愁来不自禁。
眼下千行泪,肠悬一寸心。
两剑俄分匣,双凫忽异林。
慇勤惜玉体,勿使外人侵。
形式:五言律诗押[侵]韵翻译
突然听到你要离别的消息,心中涌起无法抑制的忧愁。眼眶中瞬间溢出千行泪水,内心深处仿佛悬挂着一寸般沉重的心绪。如同两把剑同时离开剑匣,又如一对野鸭忽然飞向不同的树林。我诚挚地叮嘱你要珍爱自己的身体,切莫让外人有任何侵犯。注释
忽然:突然。闻道:听到。别:离别。愁来:心中涌起忧愁。不自禁:无法抑制。眼下:眼眶中。千行泪:形容泪水之多。肠悬:内心深处仿佛悬挂。一寸心:形容心情沉重如一寸之物。两剑:比喻两人或关系密切的双方。俄分匣:比喻分离,剑离开剑匣象征彼此分开。双凫:比喻成对的鸟或人,此处指亲密的伴侣或朋友。忽异林:突然飞向不同的树林,象征分别、各自离去。慇勤:诚挚、热情。惜玉体:珍惜自己的身体,古人常以玉比喻人的贵重或纯洁。勿使:不要让。外人:非亲近的人,他人。侵:侵犯、伤害。鉴赏
这首诗是唐代诗人张文成的《游仙窟诗·别十娘》,表达了诗人与所爱之人的临别时刻深沉的哀愁和不舍。全诗语言优美,情感真挚,通过对自然景物的描绘,抒发了内心的情感波动。
"忽然闻道别,愁来不自禁"这两句直接表达了临别时的心情,愁绪涌上心头,无从抑制。"眼下千行泪,肠悬一寸心"则形象地描绘了诗人此刻的痛哭和内心的裂痕,如同肠断一般。
"两剑俄分匣,双凫忽异林"这两句通过对物象的描写,传达了分离的意象。两把剑不再并存,一对鸟儿飞向不同的树林,都映射出人与人之间关系的改变和断裂。
最后两句"慇勤惜玉体,勿使外人侵"表示诗人对所爱之人的关切和保护之情。"慇勤"意味着小心翼翼,"惜玉体"则将所爱之人比作珍贵的玉,强调了对她的珍视。而"勿使外人侵"则表达了一种占有欲望,希望这份美好不被外界玷污。
整首诗通过精致的笔触和深沉的情感,展现了古代士人对于爱情的执着与珍惜,以及面对别离时的无尽哀愁。