诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 古籍

越女原文及翻译

作者: 时间:2026-04-20阅读数:0

唐-王昌龄

越女作桂舟,还将桂为楫。

湖上水渺漫,清江不可涉。

摘取芙蓉花,莫摘芙蓉叶。

将归问夫婿,颜色何如妾。

形式:古风押[叶]韵

翻译

越地的女子做了一艘桂木舟,又用桂木做了船桨。湖上的水茫茫一片,清澈的江水难以渡过。采摘荷花的花朵吧,不要去摘荷花的叶子。回去问问你的丈夫,他的容颜怎能比得上我的美丽。

注释

越女:越地的女子。桂舟:用桂木制成的船。楫:船桨。渺漫:广阔无边的样子。清江:清澈的江水。涉:渡过。摘取:采摘。芙蓉花:荷花。莫摘:不要摘取。将归:回去的时候。夫婿:丈夫。颜色:这里指容貌。妾:古代女子对自己的谦称。

鉴赏

这首诗描绘了一位越女精心制作桂木舟,准备归家之情景。桂舟不仅是交通工具,更是她对美好生活的追求与象征。她选择芙蓉花而避开叶子,显示出她的细腻和挑选,也许在暗喻着她对生活的态度和期待。

“湖上水渺漫,清江不可涉”一句,不仅形容了自然景色,更透露出她内心的忧虑与不安。水虽然平静,但清澈见底的河流却不易涉足,这可能是她对未来生活的不确定感和担忧。

最后,“将归问夫婿,颜色何如妾”表达了越女对于即将重逢丈夫时的内心活动,她关心自己的容颜是否依旧,是否还能满足丈夫的期望。这不仅是对外貌的关注,更反映出她对婚姻和伴侣关系的担忧与期待。

王昌龄在这首诗中,以越女的视角,通过细腻的情感描写和生动的自然景象,展现了一个普通女性对于家庭、美好生活和个人价值的渴望。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100