诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 古籍

金陵冬夜原文及翻译

作者: 时间:2026-03-28阅读数:0

清-林古度

老来贫困实堪嗟,寒气偏归我一家。

无被夜眠牵破絮,浑如孤鹤入芦花。

形式:七言绝句押[麻]韵

翻译

年老时很穷,真是可悲,为什么夜里我睡在破烂的床上,冷空气如此之多?我没有被子只能依偎在破棉花套中,简直像一只孤独的鹤在芦苇丛中。

注释

堪嗟:可叹。破絮:破棉花套。浑如:简直像。

鉴赏

这首诗描绘了一个老者晚景凄凉的生活状态。"老来贫困实堪嗟"直接表达了主人公对晚年贫困的深深感叹,流露出无奈和悲哀的情绪。"寒气偏归我一家"进一步强调了家中的贫寒,尤其是冬季寒冷格外侵袭,仿佛寒冬的恶意专门针对这一户人家。

"无被夜眠牵破絮"细致刻画了夜晚的困苦,没有足够的被褥,只能用破旧的棉絮勉强保暖,形象生动地展现了生活的艰辛。"浑如孤鹤入芦花"以孤鹤比喻自己,暗示诗人如同在飘雪的芦花中独自挣扎,既描绘了环境的冷寂,也寓含了内心的孤独与坚韧。

整体来看,这首《金陵冬夜》通过简洁而深沉的语言,勾勒出一个清贫老人在严冬中的生活境遇,表达了对命运多舛的感慨和对生活的深深同情。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100