虞美人·雨后同干誉才卿置酒来禽花下作
虞美人·雨后同干誉才卿置酒来禽花下作原文:
落花已作风前舞。又送黄昏雨。晓来庭院半残红。惟有游丝千丈、罥晴空。殷勤花下同携手。更尽杯中酒。美人不用敛蛾眉。我亦多情无奈、酒阑时。
虞美人·雨后同干誉才卿置酒来禽花下作拼音解读:
luò huā yǐ zuò fēng qián wǔ 。yòu sòng huáng hūn yǔ 。xiǎo lái tíng yuàn bàn cán hóng 。wéi yǒu yóu sī qiān zhàng 、juàn qíng kōng 。yīn qín huā xià tóng xié shǒu 。gèng jìn bēi zhōng jiǔ 。měi rén bú yòng liǎn é méi 。wǒ yì duō qíng wú nài 、jiǔ lán shí 。
虞美人·雨后同干誉才卿置酒来禽花下作译文及注释
译文落花已在风前飞舞,再一次送走黄昏时的风雨。清晨以来,庭院里半是残落的红花,只有悠悠荡荡的游丝,在晴空中荡来荡去。我们曾在花前携手同游,尽情地饮干杯中的酒。劝美人不要因伤春惜别而敛眉愁苦。在这酒尽友人将散之时,我也无可奈何,满怀情愁。
注释①来禽:果名,即林檎,俗名花红,北方称沙果。