喜迁莺·清明节原文,翻译,赏析_拼音版_作者薛昭蕴
作者:薛昭蕴 时间:2024-04-29阅读数:0
喜迁莺·清明节
喜迁莺·清明节原文:
清明节,雨晴天,得意正当年。马骄泥软锦连乾,香袖半笼鞭。
花色融,人竟赏,尽是绣鞍朱鞅。日斜无计更留连,归路草和烟。
喜迁莺·清明节拼音解读:
qīng míng jiē ,yǔ qíng tiān ,dé yì zhèng dāng nián 。mǎ jiāo ní ruǎn jǐn lián qián ,xiāng xiù bàn lóng biān 。
huā sè róng ,rén jìng shǎng ,jìn shì xiù ān zhū yāng 。rì xié wú jì gèng liú lián ,guī lù cǎo hé yān 。
喜迁莺·清明节注释
⑴连乾——又写作“连钱”,马的妆饰物。《晋书·王济传》:“尝乘一马,着连乾鄣泥。”梁元帝《紫骝马》诗:“金络铁连钱。”⑵“香袖”句——因袖长而鞭被笼住一截,故言“半笼”。⑶鞅(yāng 央)——马颈上的皮套子,用来套车的轭头之类。
喜迁莺·清明节评析
这首词是写举子得意的情景,只是写法与作者的另外二首《喜迁莺》有别。描绘了举子们于清明雨后,骑马踏青,花光映人,绿草如茵,写得较为清丽。正如汤显祖评说:“此首独脱套,觉腐气俱消。”
本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。
如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100