伏雨朝寒愁不胜,那能还傍杏花行_全诗赏析/译文
作者:纳兰性德 时间:2024-03-11阅读数:0
伏雨朝寒愁不胜,那能还傍杏花行_全诗赏析/译文>伏雨朝寒愁不胜,那能还傍杏花行
原文赏析:
伏雨朝寒愁不胜,那能还傍杏花行。去年高摘斗轻盈。
漫惹炉烟双袖紫,空将酒晕一衫青。人间何处问多情。
拼音解读:
fú yǔ cháo hán chóu bú shèng ,nà néng hái bàng xìng huā háng 。qù nián gāo zhāi dòu qīng yíng 。
màn rě lú yān shuāng xiù zǐ ,kōng jiāng jiǔ yūn yī shān qīng 。rén jiān hé chù wèn duō qíng 。
浣溪沙·伏雨朝寒愁不胜注释
①伏雨:连绵不断的雨。唐杜甫《秋雨叹》:“阑风伏雨秋纷纷,四海八荒同一云。”②去年句:意谓去年还曾经在一起攀上枝头摘取花枝,比赛谁最轻盈利落。斗轻盈,谓比赛行动迅捷轻快。 轻盈,多用以形容女子体态之纤柔、轻快。李白《相逢行》:“下车何轻盈,飘然似落梅。”③漫惹二句:炉烟,熏炉中的烟。南朝梁简文帝《晓思诗》:“炉烟入斗帐,屏风隐镜台。”酒晕,饮酒后脸上泛起的红晕。此二句极写无聊赖之情状。谓炉烟轻轻地萦绕,双袖在炉火映照中泛着紫红的颜色,身着青衫而脸上胀红了酒晕。
浣溪沙·伏雨朝寒愁不胜赏析
此篇描绘了一种多情无奈的阑珊意绪。词中上下片之结句点出其情伤的底蕴,倘恍迷离,空灵清丽。
本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。
如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100