十年结子知谁在,自向庭中种荔枝。
译文/注释
红颗珍珠:荔枝像红色的大珍珠。
诚:确实。
白须:白胡子。
太守:指作者自己。
结子:结果实。
庭:院子。荔枝:即荔枝树。
一颗颗红红的像珍珠的荔枝非常可爱,这位白胡子的太守也太痴心了。
十年荔枝结果时候,也不知道是谁在这儿任职太守,但是他还是愿意在园中种下一颗颗荔枝树。
诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。
作者:白居易 时间:2023-12-19阅读数:0
红颗珍珠:荔枝像红色的大珍珠。
诚:确实。
白须:白胡子。
太守:指作者自己。
结子:结果实。
庭:院子。荔枝:即荔枝树。
一颗颗红红的像珍珠的荔枝非常可爱,这位白胡子的太守也太痴心了。
十年荔枝结果时候,也不知道是谁在这儿任职太守,但是他还是愿意在园中种下一颗颗荔枝树。
本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。
如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100
上一篇:西湖见说鸥飞去,知有海翁来否。张炎名句原文_赏析_出处
下一篇:返回列表