携手青云路稳,天声迤逦传呼。
袍笏恩章乍赐,春满皇都。
何处难忘酒,琼花照玉壶。
归袅丝梢竞醉,雪舞郊衢。
形式:词词牌:雪花飞翻译
手牵手走在青云路上,天籁之音绵延呼唤。忽然间,恩赐官袍笏带,春意盎然充满皇城。在何地能忘却美酒,如琼花般晶莹的酒壶映照着。归途中,柳丝轻摇,仿佛争先恐后地沉醉于美景中,雪花在郊外的大道上飘舞。注释
携手:相伴同行。青云路:高官之路。稳:平稳。天声:天籁之音。迤逦:连绵不断。袍笏:官服和笏板,象征官职。乍赐:突然赐予。春满:春意盎然。皇都:京城。难忘酒:难以忘怀美酒。琼花:比喻美酒或珍贵的酒。玉壶:精致的酒壶。袅:柔弱摇曳。丝梢:柳丝。竞醉:争先恐后地沉醉。雪舞:雪花飘舞。郊衢:郊外的大道。鉴赏
这首诗描绘了一幅高洁清雅的画面,诗人与朋友携手走在青云路上,感觉道路平稳,仿佛天籁之音在耳边回荡。忽然间,他们获得了朝廷的恩赐,袍笏加身,满心欢喜,感受到春天的气息充盈在皇都之中。接着,诗人流连于美酒佳肴,琼花映照着玉壶,营造出一种醉人的氛围。
诗人笔下的“归袅丝梢竞醉”,形象地描绘了饮酒后的微醺状态,如同丝线般轻盈摇曳。最后,他以“雪舞郊衢”作结,将冬日的雪花飘落街头的景象与内心的欢愉融为一体,展现出诗人对生活的热爱和对自然景色的欣赏。整首诗语言流畅,意境优美,富有诗意,体现了黄庭坚清新脱俗的艺术风格。