“红袖添香对译书”出处
出自 清代 梁启超 的《纪事二十四首》
“红袖添香对译书”全诗
《纪事二十四首》
卿尚粗解中行颉,我惭不识左行怯。
奇情豔福天难妬,红袖添香对译书。
分类:
“红袖添香对译书”平仄韵脚
拼音:hóng xiù tiān xiāng duì yì shū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰
* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
作者简介(梁启超)
梁启超(1873年~1929年),字卓如,一字任甫,号任公,又号饮冰室主人、饮冰子、哀时客、中国之新民、自由斋主人,汉族,广东新会人,清光绪举人,和其师康有为一起,倡导变法维新,并称“康梁”。是戊戌变法(百日维新)领袖之一、中国近代维新派代表人物,曾倡导文体改良的“诗界革命”和“小说界革命”。其著作合编为《饮冰室合集》。
“红袖添香对译书”的意思
《纪事二十四首》翻译、赏析和诗意
你还粗解中行颉,我感到不知道又胆怯。
奇情艳福天难嫉妒,红袖添香回答翻译。
* 此部分翻译来自百度,仅供参考
“红袖添香对译书”全诗拼音读音对照参考
jì shì èr shí sì shǒu
纪事二十四首
qīng shàng cū jiě zhōng xíng jié, wǒ cán bù shí zuǒ xíng qiè.
卿尚粗解中行颉,我惭不识左行怯。
qí qíng yàn fú tiān nán dù, hóng xiù tiān xiāng duì yì shū.
奇情豔福天难妬,红袖添香对译书。